1.9
Bellus homo et magnus uis idem, Cotta,
uideri:
sed qui bellus homo est,
Cotta, pusillus homo est.
Gentile e grande vuoi essere, Cotta:
Cotta, ma chi gentile è, fregnone è.
1.16
Sunt bona, sunt quaedam mediocria, sunt
mala plura
quae legis hic: aliter non
fit, Auite, liber.
Roba buona, altra così, molta fuffa
qui ci leggi, Avito: un libro quest’è.
1.25
Ede tuos tandem populo, Faustine, libellos
et cultum docto pectore
profer opus,
quod nec Cecropiae damnent
Pandionis arces
nec sileant nostri
praetereantque senes.
Ante fores stantem dubitas
admittere Famam
teque piget curae praemia
ferre tuae?
Post te uicturae per te
quoque uiuere chartae
incipiant: cineri gloria
sera uenit.
Dai, Faustino, editto pubblico ai libri
tuoi, spremi dal cuore dotta opera
(di Cecrope le rocche e di Pandione,
e i vecchi nostri tacciano ogni ammenda).
La fama lasci dubbioso alla porta,
premiare la fatica ti rincresce?
Vivano adesso le carte, vivranno
dopo te: la gloria ti bacia morto.
1.30
Chirurgus fuerat, nunc est uispillo
Diaulus:
coepit quo poterat
clinicus esse modo.
Chirurgo fu Diaulo, ora beccamorti;
su un letto sta, e stava, il suo cliente.
1.91
Cum tua non edas, carpis mea carmina,
Laeli.
Carpere uel noli nostra
uel ede tua.
Non dai alle stampe i tuoi e dai ai miei;
i tuoi versi pubblica, Lelio, o taci.
1.118
Cui legisse satis non est epigrammata
centum,
nil illi satis est,
Caediciane, mali.
Male che basta non c’è, Cecidiano,
a chi non bastano cento epigrammi.
(Traduzioni di Danilo Laccetti)